În Dicționarul Explicativ al limbii române nu există cuvântul ”gentelmon”. Igor Dodon a vrut, probabil, să spună ”gentilom”, ceea ce înseamnă ”om bine crescut”. Cât despre ”ne po pațanski”... nu e pentru prima oară când președintele folosește rusisme în discursurile sale publice. Luni, la Reședința de Stat, el vorbit despre - cităm - ”mikrovolnovkă”, cu referire la cuptorul cu microunde.